Добрый день!
У нас возникла проблема с усыновлением моего ребенка моим мужем.
Живем во Франции и при подаче документов (подавали 3 документа: 1.Свідоцтво про нарождении, 2. Довідка з відділу реєстрації актів цивільного стану про те, що відомості про батька записані записані за вказівкою матері, 3. Витяг з Державного реєстру актів цивільного стану громадян про народження із зазначенням відомостей про батька відповідно до частини першої статті 135 Сімейного кодексу України).
Нам отказали, ссылаясь на недостаточность информации (действительно, из этих документов явно не выходит, что ребенок не имеет отца). Сказали, что необходимо сделать полный перевод статьи 135 Семейного кодекса Украины на французский и подавать снова.
Куда нужно обратиться с подобной просьбой?
С уважением,
Виктория
Зачем вам перевод ? . Такое впервые слышу , что нужно делать.
Вам такой перевод может сделать консульство . Может сделать организация , которая занимается переводом .
Вы граждане Украины или муж француз ?
Вартість послуг: 200 грн
Благодарность принимается на карту Приват Банка
5329 5720 0051 2468
Платные консультации по прайсу
http://right-for-quality.com/
У посольстві України вам зроблять нотаріально посідчений переклад ціеї статті СКУ.
Вартість послуг: Дого
вірна. Минімальна вартість 200 грн. Монобанк картка № 4441114441485610 Рекомендую всем открыть Счёт
В этом банке, выгодно, и просто. Вот по этой ссылке https://monobank.ua/r/f955dT